Il trucco per la festa di nozze/Makijaż dla gości weselnych


PL: Za mną 5 ślubów w tym roku i myślę, że na najbliższy rok a może i więcej to koniec. W gronie mojej rodziny i znajomych nie ma nikogo zaręczonego, stąd wnioskuję, że to koniec ale nigdy nic niewiadomo 😉 Tym razem w ostatnim momencie przed wyjściem na uroczystość udało mi się pstryknąć kilka zdjęć. Niestety miałam problem z oświetleniem ale całe szczęścia widać co trzeba.

IT: Ho avuto cinque matrimoni di quest’anno e penso che per il prossimo anno o forse di più e’ fino. Nella mia famiglia e gli amici non ci sono fidanzati officiali, così penso che questa è la fine, ma chi lo sa 😉 Questa volta,in  l’ultimo momento prima di partire per la cerimonia, sono riuscita a fare qualche foto. Purtroppo ho avuto un problema con la luce.

PL: Do sukienek/bluzek z odkrytymi plecami polecam body bez pleców. Mają one wszyte miski więc biust zostaje gdzie powinien a my dzięki temu możemy śmiało prezentować swoje plecy. Spódnica (Orsay) jest bardzo ciasna ale dzięki zameczkowi na tańce do białego rana rozpinam ją troszkę i nic nie krępuje ruchu.

IT: Per l’abiti / magliette con la schiena nuda vi consiglio un body con decolte’. Il  regiseno è inserito dentro  perciò  il busto rimane al suo posto e noi  possiamo presentare le nostre schiene. Gonna (Orsay) è molto stretta ma quando apro zip riesco ballare senza dificoltà  tutta la notte.

3 komentarze

    • Jak dobrze pamiętam to Borjuois ale wytarł się cały napis i nie wiem jaki nr kredki i jaka edycja. Jest też możliwość, że użyłam po prostu tego samego cienia co na dolną powiekę ;P Nie pamiętam już, a w tym przypadku nie dodałam jakich kosmetyków użyłam niestety :/

      Polubienie

Dodaj komentarz